"دل کی گہرائیوں میں ہمیشہ ایک تنہائی ہوتی ہے جو کبھی ختم نہیں ہوتی۔"
Translation: "In the depths of the heart, there's always a loneliness that never fades."
"انسان کبھی کبھار اپنے دل کو روک نہیں سکتا، چاہے وہ کتنی بھی مضبوطی کے اندر چھپا ہو۔"
Translation: "Sometimes, a person can't stop their heart, no matter how strong they may appear."
"تنہائی اکثر سب سے زیادہ درد دیتی ہے جب آپ سب سے زیادہ تنہا ہوتے ہیں۔"
Translation: "Loneliness often hurts the most when you are loneliest."
"دکھ کی راتوں میں ہمیشہ اپنی تصویر کو خود سے بڑا پا پاتے ہیں۔"
Translation: "In the nights of sorrow, we always find our own reflection larger than life."
"دل کے درمیان چھپی ہوئی آنسوں کی کہانی ہر کوئی نہیں جانتا۔"
Translation: "The untold story of hidden tears within the heart, not everyone knows."
"زندگی کی سب سے تکلیف دہ حقیقت یہ ہے کہ وقت سب کچھ ہیل دیتا ہے، لیکن بیسکٹ کو نہیں۔"
Translation: "The most painful truth of life is that time heals everything except biscuits."
"دکھ کی راہوں میں ہمیشہ ایک تاریک روشنی کی تلاش ہوتی ہے جو کبھی نہیں ملتی۔"
Translation: "In the paths of sorrow, there is always a search for a dim light that is never found."
"جب دل ٹوٹتا ہے، تو خدا کے سوا کوئی بھی دوسرا دکھ دور نہیں کر سکتا۔"
Translation: "When the heart shatters, no one but God can truly heal the pain."
"انسان کی خوشی کبھی کبھار اس کی اپنی آنکھوں کے انسوں میں چھپی ہوتی ہے۔"
Translation: "Sometimes, a person's happiness is hidden in their own tears."
"زندگی کی کچھ لمحے بڑے آلودگی کے بغیر ممکن نہیں ہوتے۔"
Translation: "Some moments in life are impossible without a tinge of sadness."
